Madrid, España
Los estudios históricos sobre las lenguas de signos han estado estrechamente ligados a los estudios sobre la educación formal de las personas sordas, mientras soslayaban otros ámbitos de actuación y de atención, quizás por la creencia de que difícilmente se iba a encontrar algo mejor que lo que, a diario, se hacía y se encontraba registrado y documentado en la escuela; pero si sobrepasamos el marco escolar aparece una realidad bien distinta. El ejemplo más sobresaliente es el manuscrito de Simón del 1821, en el que, por primera vez, se muestra la potencialidad de la lengua de signos en la formación moral y religiosa de las personas sordas. Presentar a la comunidad científica el manuscrito de Francisco de Paula Simón, el contexto histórico en el que se produjo, el marco del hallazgo bibliográfico y, principalmente, destacar la importancia del glosario de signos que presenta y la composición sintáctica de la entonces incipiente lengua de signos y su continuidad en el tiempo, es el objetivo de este artículo. Un manuscrito, de próxima publicación, que destaca la capacidad comunicativa de la lengua de signos y la competencia de las personas sordas para adoptarlos, nos ayudará no solo a conocer cómo signaban nuestros antepasados sordos en su relación con la realidad natural y social, sino a profundizar lingüísticamente en la génesis de los signos que presenta, su concordancia y su evolución diacrónica. Constituye el primer marco referencial –un tratado de doctrina cristiana signado– para que los expertos (historiadores, lingüistas, intérpretes y personas sordas) pongan en juego sus habilidades intelectuales y manuales.
Historical studies related to sign languages, have been tightly linked to studies related the formal education of deaf people; while overriding other scopes of action and attention; might be because of the belief, that it was going to be difficult to find something better, of what was daily being done and was found registered and documented in the school; but if we go beyond the scholar frame, this seems to be a completely different reality. The most outstanding example is that of Simon’s manuscript of 1821, in which the potential of the sign language is showed for the first time in the moral and religious education of deaf people. The objective of this article is to present the Scientific Community the manuscript of Francisco de Paula Simón in the historical context, the frame of the bibliographic finding took place and mainly, highlight the importance of the glossary of signs it presents and the syntactic composition of by that time an incipient sign language and its continuity thereafter. A manuscript that will be soon published, highlighting the capacity of communication of the sign language, and the competence of deaf people to adopt it; will help us not only know how our ancestors used signs within their natural and social relationships, but also linguistically deepen in the genesis of the signs it presents, their agreement and diachronic evolution. It constitutes the first frame of reference – a treaty of Christian doctrine in a sign language – for the experts (historians, linguists, interpreters and deaf people) to bring into play their intellectual and manual skills.