Santiago de Compostela, España
Na Comunidade Autónoma de Galicia deuse recentemente unha crecente oferta cultural musical en galego para as nosas crianzas: observámolo na programación dalgunhas bibliotecas, centros socioculturais, colexios, concellos, festivais, etc.; así como nas propostas musicais que saen ao mercado. Analizado diverso material producido, en numerosas ocasións en formato libro-CD, detectáronse certos descoidos en canto á adecuación lingüística, de edición ou de contido. Achégase un protocolo de autoavaliación, que puidera orientar na reflexión antes da edición; e establécense o que poderían ser as bases dun hipotético comité avaliador de libros musicados infantís en galego.
An increasing musical offer in Galician for children has recently flourished in the Autonomous Community of Galicia: it can be appreciated in the programmes of some libraries, sociocultural centres, schools, city councils, music festivals, etc.; as well as in the musical proposals that come to market. After analysing diverse material produced, in numerous occasions in book + CD format, certain careless mistakes have been detected, regarding linguistic, edition or content adequacy. In this article, and on the basis of this analysis, we bring a self-evaluation protocol that could guide authors in reflecting before editing; and the basis of the establishment of a hypothetical evaluation committee for children’s musical books written in Galician