A partir de la capacidad del hombre de fabricar armas atómicas, el autor se interroga sobre la vida, la muerte, el bien, el mal y la guerra absoluta. Nos engañamos —dice— representándonos la muerte como un hecho externo a nosotros. También nos hacemos trampas en el juego del amor y el odio, porque solo queremos sentirnos buenos, y alejamos el odio de nosotros. Pero es en esta alienación donde se encuentra el germen que lleva a la guerra y a la destrucción.
A partir de la capacitat de l’home de fabricar armes atòmiques, l’autor s’interroga sobre la vida, la mort, el bé, el mal i la guerra absoluta. Ens enganyem —diu— representant-nos la mort com un fet extern a nosaltres. També ens fem trampes en el joc de l’amor i l’odi perquè només volem sentir-nos bons, i allunyem l’odi de nosaltres. Però és en aquesta alienació on es troba el germen que porta a la guerra i a la destrucció.
Based on man's ability to manufacture atomic weapons, the author questions life, death, good, evil and absolute war. We deceive ourselves —he says— representing death as a fact external to us. We also cheat ourselves in the game of love and hate because we just want to feel good, and keep hate away from us. But it is in this alienation that the germ that leads to war and destruction is found.