Zezhao Wang
Este estudio se propuso validar la traducción de un instrumento previamente desarrollado para evaluar la competencia lingüística en español y valenciano entre niños chinos que asisten a la escuela en España. Se utilizó un enfoque cuantitativo, diseñando un cuestionario para evaluar la homo- geneidad de dos versiones del instrumento mediante la escala Likert, con una muestra compuesta por 21 estudiantes chinos en España. Los análisis realizados con SPSS arrojaron valores de 0.848, 0.771 y 0.805 para diferentes sesiones, y un valor conjunto de 0.090 para todas las preguntas, todos superiores a 0.7, lo que indica una alta fiabilidad y homogeneidad en la traducción. En las conclusiones, se encontró una consistencia satisfactoria en términos de media, varianza y consistencia interna, lo que respalda la efectividad de la traducción. Sin embargo, se identificó una alta variabilidad en las respuestas, su- giriendo posibles limitaciones en el tamaño de la muestra y el diseño de la encuesta, aspectos que se recomienda abordar en futuras investigaciones para mejorar la credibilidad de los hallazgos.
This study aimed to validate the translation of a previously developed instrument to assess linguistic competence in Spanish and Valencian among Chinese children attending school in Spain. A quantitative approach was used, designing a questionnaire to assess the homogeneity of two versions of the instrument using the Likert scale, with a sample consisting of 21 Chinese students in Spain. Analy- ses conducted with SPSS yielded values of 0.848, 0.771, and 0.805 for different sessions, and a combi- ned value of 0.090 for all questions, all exceeding 0.7, indicating high reliability and homogeneity in the translation. In the conclusions, satisfactory consistency was found in terms of mean, variance, and internal consistency, supporting the effectiveness of the translation. However, high variability in res- ponses was identified, suggesting potential limitations in sample size and survey design, aspects that are recommended to address in future research to enhance the credibility of the findings.