México
En el orden de la transmisión entre generaciones lo que se oculta, por su carácter sufriente y hartas veces traumático, retorna y se hace presente en el linaje a través de síntomas extravagantes que no se corresponden con la historia personal del sujeto. El total desconocimiento de lo que habita, da forma y motiva la condición sintomática puede llegar a paralizar la movilidad psíquica dejando al sujeto presa de una escena que, aunque pertenece a una línea ascendente, se incrusta en su psiquismo y desde ahí ejerce sus efectos. Problematizar lo concerniente a la transmisión de secretos inter y transgeneracionales, desde una mirada psicoanalítica, obliga a abrir la escucha al tejido generacional sobre el cual se sostiene la trama de una vida.
In the order of transmission among generations, what is concealed —due to its suffering and very often traumatic nature— returns and becomes present in the lineage through extravagant symptoms that do not correspond to the subject's personal story. The total ignorance of what inhabits, shapes, and motivates the symptomatic condition may paralyze the psychic mobility, thus leaving the subject prey to a scene embedded in the psyche, from where it exerts its effects despite belonging to an ascending line. Problematizing the transmission of inter- and transgenerational secrets from a psychoanalytical perspective requires listening to the generational fabric that supports the story of a life.
Dans la transmission entre générations, ce qui est caché, du fait de son caractère malaisé et souvent traumatique, revient et devient présent dans la lignée à travers des symptômes extravagants qui ne correspondent pas à l'histoire personnelle du sujet. L'ignorance totale de ce qui l’habite façonne et motive sa condition symptomatique et peut paralyser sa mobilité psychique, en le laissant en proie à une scène qui, bien qu'appartenant à une lignée ascendante, s'inscrit dans son psychisme et, à partir de là, exerce ses effets sur lui. S’interroger sur la transmission des secrets inter- et transgénérationnels, depuis une perspective psychanalytique, nous oblige à être à l'écoute du tissu générationnel sur lequel s'appuie l’histoire d'une vie.
Na ordem da transmissão entre gerações, o que está oculto, devido ao seu carácter sofrente e muitas vezes traumático, volta e torna-se presente na linhagem através de sintomas extravagantes que não correspondem à história pessoal do sujeito. O total desconhecimento do que habita, molda e motiva a condição sintomática pode fazer paralisar a mobilidade psíquica, deixando o sujeito presa de uma cena que, embora pertença a uma linha ascendente, se incrusta no seu psiquismo e a partir daí exerce os seus efeitos. Problematizar a transmissão de segredos inter e transgeracionais, de um ponto de vista psicanalítico, obriga a escutar o tecido geracional sobre o qual se sustenta a trama de uma vida.