Francisco Sepúlveda
En la presente propuesta se aborda un caso considerado pertinente para ilustrar de qué manera la epilepsia y el arte se configuran como caminos hacia la estabilización de un organismo inquieto, propenso al daño, con historia de habitancia en calle y consumo de sustancias psicoactivas. Para ello se puntualizarán cuatro tiempos lógicos que, si bien corresponden a una lectura del clínico, pueden concebirse, a su vez, como cuatro modalidades de estabilización en un sujeto.
This paper addresses a case considered relevant to illustrate how epilepsy and art are configured as possibilities for stabilizing a restless organism, prone to damage, with a background of homelessness and drug abuse. To that end, it points out four logical times that —although corresponding to a clinician's reading— can be understood as four modalities of stabilization in a subject.
Cet article traite d'un cas considéré comme pertinent pour illustrer comment l'épilepsie et l'art se manifestent comme des voies vers la stabilisation d'un organisme agité, enclin aux dommages, ayant vécu une partie de sa vie dans la rue et consommé des substances psychoactives. Pour ce faire, quatre temps logiques seront précisés qui, bien que correspondant à la lecture d'un clinicien, peuvent être conçus, à leur tour, comme quatre modalités de stabilisation chez le sujet.
A presente proposta aborda um caso considerado pertinente para ilustrar o modo como a epilepsia e a arte se configuram como caminhos para a estabilização de um organismo inquieto, propenso ao dano, com histórico de moradia na rua e consumo de substâncias psicoativas. Para isso, serão enfatizados quatro tempos lógicos que, embora correspondam à leitura do clínico, podem ser concebidos, por sua vez, como quatro modalidades de estabilização em um sujeito.