Alejandro Astorga Arancibia
En este artículo se presentan las principales observaciones de la experiencia de supervisión clínica de procesos de atención de niños, niñas y adolescentes que estando ingresados a programas ambulatorios implementados por Corporación Opción para la restitución de sus derechos y la resignificación de sus experiencias de vulneración, se encuentran bajo el cuidado y protección del estado de Chile y, por tanto, viven separados de su medio familiar en residencias de protección. A partir de la recopilación de las principales observaciones del proceso de supervisión y de la consideración de algunas premisas, destacando entre ellas el que la residencia de protección puede ser entendida como una “unidad emocional”, se propondrán algunas recomendaciones que pretenden ayudar a guiar el funcionamiento de los centros de cuidado residencial, así como el trabajo con niños y niñas ingresados a dichos sistemas de cuidado alternativo.
This article presents the main observations of the experience of clinical supervision of processes of children and adolescents being admitted to outpatient programs implemented by Corporación Opción (for the restitution of their rights and the resignification of their experiences of harm), are under the care and protection of the State of Chile, and therefore live separated from their family environment in child care residences. Based on the compilation of the main observations of the supervision process and the consideration of some key premises, highlighting among them that the child care center can be understood as an "emotional unit", some recommendations will be proposed to help guide the operation of the residential care centers, as well as the work with children admitted to such alternative care systems.