La irrupción de la pandemia, con la consiguiente etapa de confinamiento, ha obligado a suspender el encuadre habitual presencial para sustituirlo por otro a distancia, mediante el uso de tecnologías que permitan la continuidad del tratamiento. Se muestra la experiencia del autor con una paciente, al pasar del encuadre presencial al virtual y luego de nuevo al presencial. Se hacen unas consideraciones generales sobre el encuadre presencial, para luego contrastarlo con el virtual. Se sostiene la idea de que la ausencia de los cuerpos del paciente y del analista en un mismo espacio limita las posibilidades de una auténtica comunicación inconsciente, y por tanto de una experiencia analítica, al no tener acceso a las vivencias perceptivosensoriales primitivas.
The analytical setting and the pandemic: The irruption of the pandemic, with the consequent stage of confinement, forced to suspend the usual face-to-face setting and replace it by a distance one, through the use of technologies that allow the continuity of the treatment. The author’s experience with a patient in moving from the face-to-face setting to the virtual one and then back is shown. Some general considerations are made about the face-to-face setting and it is contrasted with the virtual one. It is held that the absence of the patient’s and analyst’s bodies in the same space limits the possibilities of an authentic unconscious communication, and therefore of an analytical experience, by not having access to the primitive perceptivesensory experiences.