Desde los albores del psicoanálisis, las sucesivas generaciones de psicoanalistas se han esforzado en ampliar su alcance tanto a nivel teórico como práctico. El reto ha sido, y sigue siendo, el de un pensamiento y una práctica abiertos y creativos. El psicoanálisis comunitario requiere aventurarse fuera del encuadre clásico. Las autoras proponen reflexionar sobre algunas de las experiencias de los pioneros (Freud, Ferenczi, Bettelheim, etc.) con el fin de aprender de sus logros y de sus errores. Se sugiere la idea de que trabajar fuera del encuadre clásico nos invita a dejar en suspenso las ideas preconcebidas, a observar la realidad que se nos ofrece y la que está dentro de nosotros y a aceptar el riesgo de ver nuestro encuadre interno trastocado. Esto ocurre fundamentalmente cuando nos enfrentamos a situaciones particularmente complicadas
Since the dawn of psychoanalysis, important efforts have been made to extend its scope both theoretically and practically. The challenge has been, and remains, that of thinking and practicing in ways that are open and creative. However, in doing so, psychoanalysis in the community requires venturing outside the classical setting. The author proposes to reflect on some of the experiences of the pioneers (Freud, Ferenczi, Bettelheim, etc.) in order to learn from their achievements and their errors. The idea is suggested that working outside the classical setting invites us to put our preconceived ideas on hold, to observe the reality that is offered to us and within us, to accept the risk of seeing our internal setting disturbed while striving to continue to think in situations that are sometimes troubling.