Desde sus orígenes, el psicoanálisis y la medicina se enfrentan a la “dificultad de vivir”, y han produ-cido lecturas que hoy se retoman en este texto para tratar la forma como hemos sido interpelados por la pandemia. En tiempo de emer-gencia se agudizan las preguntas sobre cómo vivir con el otro. Entre el orden del mundo y el orden de las cosas se despeja un campo que remite a la Cosa en la perspectiva de lo Real y que, por lo tanto, marca algo que escapa a lo Simbólico. Sobre esa centralidad se sitúan los significantes y se produce un sujeto. Allí se instaura una obediencia que actualiza el agujero constitutivo, a través del cual se organiza el encuentro con el Otro y se pone en juego la demanda y el deseo.
Since their origins, psychoanalysis and medicine have been confronted with the “difficulty of living”, and them have produced readings that are taken up in this text to address the way in which we have been challenged by the pandemic. In times of emergency, questions about how to live with the others become more acute. Between the order of the world and the order of things, a field is cleared that refers to the Thing in the perspective of the Real and that, therefore, marks something that escapes the Sym-bolic. Signifiers are placed on this centrality and a subject is produced. There an obedience is established that actualizes the constitutive hole, through which the encounter with the Other is organized and demand and desire are put into play.