Shikhalieva S. Kh., Chamsedinova G. Sh., Аmirkhаnоvа L. B., Аbdurakhmanova А. G., Оmаrоvа Z. Sh.
El artículo trata de educar los conceptos de "nombre propio * topónimo + antropónimo" categoría lingüística y resumir el análisis con respecto a la percepción cognitiva de las lenguas NakhDaguestán. Si consideramos la interpretación de los términos "nombre propio * toponym + anthroponym" desde el punto de vista de la percepción cognitiva, entonces la imagen del mundo como categoría lingüística actualiza el concepto "naturaleza ↔ toponym + color ↔ anthroponym + color". Este procedimiento para analizar los términos en la conceptualización de los idiomas Nakh-Daguestán permite ajustar la interpretación del idioma ruso "Concepto" naturaleza "↔ color + topónimo ↕ color + antropónimo". Un análisis del material muestra que la interpretación de los términos con la designación del concepto "naturaleza" difiere en los tipos jerárquicos de asimetría de las lenguas Nakh-Daguestianas de los tipos ordenados "clase ↔ miembro de clase", y el grado de influencia del La imagen científica del mundo sobre el significado de la imagen cotidiana de la región generalmente se estructura mediante el análisis de la traducción al idioma ruso.
The article is concerned with educating the concepts “proper name * toponym + anthroponym” linguocultural category and summarizing the analysis with regard to cognitive perception of Nakh-Dagestanian languages. If we consider the interpretation of the terms “proper name * toponym + anthroponym” from viewpoint of cognitive perception, then the world picture as a linguocultural category actualizes the concept “nature ↔ toponym + color ↔ anthroponym + color”. This procedure for analyzing the terms in the conceptualization of the Nakh-Dagestanian languages makes it possible to adjust the interpretation of the Russian language “Concept “nature” ↔ color + toponym ↕ color + anthroponym”. An analysis of the material shows that the interpretation of the terms with the designation of the concept “nature” differs in hierarchical types of asymmetry of the Nakh-Dagestanian languages of ordered types “class ↔ class member”, and the degree of influence of the scientific world picture on the meaning of the everyday picture of the region is usually structured by the analysis of translation into the Russian language.