Raúl Hernández Garrido
En Cirlot encontramos el cruce entre la escritura de vanguardia y lo arqueológico. El mito, la palabra, el relato, son restos de un texto que nos llega desde el pasado, de un texto ahora muerto pero que sin embargo, en su carácter de ruina, se constituye con plena autonomía y validez, entrando en conflicto con la conciencia viva y sin embargo rota del ser contemporáneo.La figura de una mujer la recorre, una Diosa ligada a varios temas claves:
la habitación cerrada, la pérdida, el mar, el sacrificio. Según avanzamos en la obra de Cirlot, la presencia en crescendo de la Diosa llega a abrumar mientras que los elementos temáticos relacionados con ella se entretejan una y otra vez. El resultado, textos tan fascinantes como inaccesibles por su construcción formal y por la complejidad de la construcción simbólica de sus imágenes y de su lenguaje.
Cirlot's poetry is set at the intersection of avant-garde writing with an archaeological feeling. In his work, the myth, the word, the story, are like the remains of a forgotten text that had been exhumed from a past time, a dead text. This text may be shaped as an archaeological ruin, a text that becomes full in autonomy and meaning, clashing with the alive and broken consciousness of the contemporary man. The figure of a woman goes through his writings, a Goddess connected to several key topics: the closed room, the loss, the sea, the sacrifice. As the work of Cirlot grows, the presence of the Goddess comes in a crescendo weighing the reader down, while thematic issues linked to her intertwine themselves again and again. The outcome consists of inaccessible poems that fascinate because of their formal construction and the complexity of the symbolic construction of their images and their language.