This is a report about a continual work that has been developed with children and teenagers. They live in a philanthropic institution that takes care of people who lost their parents and no one of their family is able to take care of them. They have to deal with the current problems of living in this kind of place. We try to give them conditions to have a proper development, to get independence and autonomy.
Relato sobre a construção contínua de formas de trabalhar com crianças e adolescentes ,em uma Instituição que abriga aqueles que foram abandonados ou perderam os pais. Esses meninos lidam rotineiramente com todos os entraves da institucionalização e tentamos proporcionar-lhes condições para uma estruturação pessoal , visando à independência e autonomia.