Santiago, Chile
En toda investigación se considera que el respeto a las personas debe ser irrestricto, es decir, que se ha de valorar que, en principio, todos los individuos deben ser tratados como agentes autónomos. Cuando alguien presenta una incapacidad y por ello una autonomía disminuida, tiene derecho a protección, a que se evalúe su posibilidad de decidir.
El consentimiento informado es un derecho exigible y una clara manifestación de la autonomía para tomar decisiones de parte del sujeto de investigación o su familia/tutores en caso de no ser capaz. Toda vez que la investigación comprenda como sujeto de estudio al hombre o mujer, deberá estar éticamente regulada como cualquier tipo de investigación, ya sea biomédica, epidemiológica o de ciencias sociales
In any research it is considered that respect for persons should be unconditional, ie, that is to be welcomed that in principle, all individuals should be treated as autonomous agents. When someone has a disability and therefore a diminished autonomy, is entitled to protection, to assess its ability to decide.
Informed consent is an enforceable right and a clear manifestation of the autonomy to make decisions on the part of the research subject or his family / guardian in the event of not being able. Whenever the subject of research and study to understand the man or woman, must be ethically regulated as any research, whether biomedical, epidemiological or social science