Antonio Chávez Toro
l presente trabajo se avoca principalmente al concepto de la obra de Lacan, que en francés se le conoce como Jouissance cuya traducción popularmente ha sido presentada como «goce» sin embargo, dicha traducción ha provocado que éste término vaya acoplándose a una versión biologizante, que se apoya en la invitación de la cultura occidental de promover la comunión con el semejante, acatando un modo de ser por el bien de la unidad, en otros términos de ser Uno; lo anterior pierde la subversión de la propuesta del psicoanálisis de Jacques Lacan, es por tanto que este trabajo se propone la traducción de jouissance por «gozo», ya que éste término permitirá apartarse de una lectura de la predeterminación de un cuerpo individual y habilitará la construcción de un sujeto en lo por venir ...