La experiencia chilena confirma el rol central que pueden cumplir los equipos de atención primaria para proteger y recuperar la salud mental desde los primeros días posteriores a situaciones de emergencia y desastre, y que este rol puede extenderse por varios meses después de ocurrido el evento. Para el adecuado cumplimiento de las funciones que implica este rol se requiere que los equipos dispongan de guías sobre como intervenir en salud mental en situaciones de desastres, estén debidamente capacitados y hayan participado en simulacros, se haya elaborado además un plan de contingencia local, y existan mecanismos expeditos de refuerzo de recursos humanos y de transporte una vez que haya ocurrido esta tragedia.
The Chilean experience confirms the central role that can meet the primary care teams to protect and restore mental health since the early days of emergency and disaster situations, and that this role may extend for several months after the event occurred. For the proper use of the functions included in this role the teams are required to have intervention guidelines in mental health in disaster situations, also to get adequately trained and have participated in drills, has also developed a local contingency plan, and expeditious mechanisms exist to strengthen human resources and transportation once this tragedy has occurred.