Las construcciones semióticas humanas operan en la frontera del tiempo, donde cumplen tanto una función representacional de mostrar el mundo tal y como es, como una función presentacional de qué puede ser en el momento siguiente. La ambivalencia se utiliza para resaltar la tensión constante entre lo que es y lo que podría ser, lo cual impulsa la creación de significado y, de esta forma, para indicar que lo que normalmente consideramos que sólo tiene dos dimensiones, por ejemplo: (1) el mundo tal y como es ahora ? (2) el mundo tal y como es en el "nuevo" ahora, contiene realmente como mínimo tres aspectos, p. ej.: (1) el mundo tal y como es ahora ? ?, (2) el qué podría ser del mundo ahora ?, y (3) el mundo tal y como es en el "nuevo" ahora. Dentro de este marco triádico, los humanos constantemente se enfrentan a la ambigüedad de sus propios mundos de significado, y la cuestión es cómo aceptar esta ambigüedad en nuestro propio significado o evitarla en la medida en que podamos. En vista de nuestra propia ambigüedad, los humanos recurrimos a reguladores semióticos de alto nivel que reorganizan la relación de diferentes complejos de significado de forma que o bien se evita la ambigüedad en la medida de lo posible, produciendo una versión cercana del mismo significado o produciendo otros significados que pueden actuar facilitando una elaboración constructiva del significado.
Human semiotic constructions operate at the boundary of time where they serve both a representational function of showing the world as it is, and a presentational function of what could be in the next moment. Ambivalence is used to highlight the constant tension between what is and what could be, which is what drives meaning-making and thereby to point out that what we usually think of as having only two dimensions, e.g., (1) the world as it is now ? (2) the world as it is at the 'new' now, is actually containing at least three aspects, e.g., (1) the world as it is now ? ? (2) the "what could be" of the future ? (3) and the world as it is at the 'new' now. Within this triadic frame, humans are constantly facing the ambiguity of their own meaning worlds, and the question becomes how to accept this ambiguity in our own meaning or avoid it to the degree that we can. In the face of our own ambiguity humans invoke higher-order semiotic regulators that rearrange the relation of different meaning complexes in ways that either avoid ambiguity as much as possible by producing a near version of the same meaning, or others that can act to facilitate constructive elaboration of meaning.