La dualidad Naturaleza / Libertad, que Fichte heredará de Kant, había sido tratada específicamente por el de Königsberg al hilo de la tercera antinomia de la Crítica de la razón pura (KrV), dejando la puerta abierta al mundus intelligibilis: lo inteligible sería algo manifiesto en el fenómeno y condición necesaria para pensar el mundo fenoménico en cuanto tal. La libertad trascendental en este sentido iniciaba un movimiento impulsado por la continúa aspiración a alcanzar la completa realización del mundo inteligible en el sensible. La Sittenlehre (Ética o El sistema de la doctrina de las costumbres según los principios de la Doctrina de la Ciencia) parte precisamente de este punto, mostrando de ese modo los elementos que en ella convergen y se entretejen: Kant y la propia Doctrina de la Ciencia fichteana.
No se tomarán las costumbres o Sitten en su sentido común y empírico de lo que se acostumbra a hacer, sino en el sentido filosófico y apriorístico de lo que se debe hacer, de lo que:
�todos, como si fueran uno solo, como si tuvieran una única voluntad y una única fuerza, deben hacer� (Gesamtausgabe (=GA) II/7, 379).
The duality Nature/Freedom, which Fichte inherited from Kant, was dealt with by the philosopher from Königsberg in the third antinomy of the Critique of Pure Reason, leaving the door open for the mundus intelligibilis: the intelligible is something revealed in phenomena and it is a necessary condition in order to think about the phenomenic world as such. This trascendental freedom initiated a movement driven by the ongoing aim of achieving the total realisation of the intelligible world in the sensible reality.
The Sittenlehre (Ethics or The System of the Doctrine of Morals in accordance with the Principles of the Doctrine of Science) starts out precisely at this point, showing those elements that converge and interweave in such freedom: Kant and the Fichtean Doctrine of Science. The customs o Sitten are not taken in their common, empirical sense of what is normally done, but in the philosophical, aprioristic sense of what ought to be done, of what: �all, as if they were only one, as if they had a single will and a single strength, should do� (GA II/7, 379).