Madrid, España
Pretendemos dar a conocer el texto anónimo traducido del tibetano al francés con el título de Précieuse guirlande de la loi des oiseaux. La traducción al castellano se titula La ley del Buddha entre los pájaros, versión que seguimos aquí. ¿De qué ley es de la que se habla en La guirnalda preciosa? De la ley del Dharma o enseñanza del Buddha. Avalokitesvara decide transformarse en cuco para poder transmitir a las aves, como seres vivos que son, la enseñanza que alivia el sufrimiento y disipa la ignorancia. Uno de los principios de la enseñanza de la que es portador el cuco, pájaro que en el Tíbet anuncia la llegada de la primavera y el fin del invierno, es la falta de sustancia ―sustantividad― de todas las cosas, es decir, su carácter ilusorio u aparente, ya que nada puede escapar, es ley de vida, a la transitoriedad y a la muerte. Conectado con esta fábula tibetana está el poema de seis versos que lleva por título The Cuckoo of Rigpa y que contiene la esencia de la enseñanza sobre la naturaleza última de la mente. Exploramos también la presencia de las aves tanto en el sufismo como en la tradición cristiana (Francisco de Asís).
We intend to make known the anonymous text translated from Tibetan into French under the title of Précieuse guirlande de la loi des oiseaux. The Spanish translation is entitled La ley del Buddha entre los pájaros (The Law of the Buddha among the Birds), a version that we follow here. What is the law that is spoken of in La guirnalda preciosa? It is the law of the Dharma or teaching of the Buddha. Avalokitesvara decides to transform himself into a cuckoo so that he can transmit to the birds, as living beings, the teaching that relieves suffering and dispels ignorance. One of the principles of the teaching carried by the cuckoo, the bird that in Tibet announces the arrival of spring and the end of winter, is the lack of substance ―substantiality― of all things; their illusory or apparent character, since nothing can escape, as is the law of life, transience and death. Connected with this Tibetan fable is the six-line poem entitled The Cuckoo of Rigpa, which contains the essence of teaching on the ultimate nature of mind. We also explore the presence of birds both in Sufism and in the Christian tradition (Francis of Assisi).