Abstract Anguish is a crucial affect in the direction of healing. Freud presented it in its various faces since 1892. Beginning with the studies on anxiety neurosis, he came across toxic, realistic, neurotic anguish and, at the end, moral anguish, when, then, he classified them into two groups: current neuroses and transference neuroses. At first, taken as a consequent affect of repression until around 1916/1917, the concept of anguish changed. From 1925/1926, on the contrary, it was described as an affect prior to the process of repression. Lacan, starting from Freud, enunciated it as the affection that does not deceive! He expanded his concept with the expressions: it is not without an object, it is related to the Other’s desire, to the question of jouissance, it arises when the lack is lacking, it is a manifestation of the real, etc. In handling transference, he asked: what does it have to do with the analyst’s desire? Is the analyst’s anguish the same as the patient’s?
Resumo A angústia é um afeto crucial na direção da cura. Freud a apresentou em suas várias faces desde 1892. Iniciando com os estudos sobre a neurose de angústia, deparou-se com a angústia tóxica, a realística, a neurótica e, ao final, a angústia moral, quando, então as classificou em dois grupos: neuroses atuais e neuroses de transferência. De início, tomado como um afeto consequente ao recalque até por volta de 1916/1917, o conceito de angústia foi se modificando. A partir de 1925/1926, pelo contrário, foi descrito como um afeto anterior ao processo de recalcamento. Lacan, partindo de Freud, a enunciou como o afeto que não engana! Ampliou seu conceito com as expressões: ela não é sem objeto, está relacionada ao desejo do Outro, à questão do gozo, surge quando a falta falta, é uma manifestação do real, etc. No manejo da transferência, questionou: o que ela tem a ver com o desejo de analista? Será que a angústia do analista é a mesma do paciente?