México
La noción de representación forma parte de la teoría psicoanalítica y de la terapia cognitiva aun cuando no se emplee el término en esta última, sino ‘pensamiento’. La oposición en el tratamiento que estos dos enfoques dan a esta noción deriva de dos modos diferentes de concebir la ciencia y de aplicarla. En psicoanálisis, la representación asume distintas modalidades conforme se estructura la psique, desde la huella mnémica análoga a las sensaciones hasta la representación lingüística. El acto de representar está presupone necesariamente la investidura libidinal; sin ésta dicho acto no se lleva a cabo. Esta investidura sostiene a la representación y determina la fuerza con la que queda fijada en el universo representacional del sujeto. La representación de experiencias con las figuras de amor e identificación recibe una mayor investidura y es más resistente al cambio. En la terapia cognitiva, en cambio, se asume que los pensamientos son modificables siempre y cuando el sujeto acepte modificarlos. Los trastornos psicológicos, como la depresión, derivan de pensamientos que distorsionan la realidad, y si estos se corrigen, el trastorno desaparece. La oposición entre estas dos perspectivas es clara y tiene implicaciones que van más allá del contexto clínico en tanto que plantean sujetos de distinta naturaleza.
The concept of representation is part of psychoanalytic theory and the cognitive therapy even though this term is not used in the latter one. Instead, cognitive therapy uses the term ‘thought’. The opposition in the use that these two approaches make of this concept comes from two different ways of understanding science and applying it. In psychoanalysis, representation takes different modalities inasmuch as it gets structured, from mnemic –made up of sensations– trace to linguistic representation. The act of representing implies necessarily the libidinal investment; without it representing could not be possible. The libidinal investment supports the representation and determines the strength with which it gets fixed in the subject’s representational universe. The representation of experiences with love and identification figures receives a greater investment and, therefore, is more difficult to be changed. In contrast, the cognitive therapy takes for granted that thoughts are changeable provided that the subject agrees to do so. Psychological disturbances, such as depression, are the result of thoughts that distort reality, and if they are corrected, the disturbance disappear. The opposition between these two approaches is clear and has implications that transcend the clinical context, since they speak about subject different in essence.