Phoneme discrimination of an unrelated language: evidence for a narrow transfer but not a broad-based bilingual advantage
Lawrence Patihis, Janet S. Oh, Tayopa Mogilner
págs. 3-16
A diachronic-functional approach to explaining grammatical patterns in code-switching: postmodification in Cantonese-English noun phrases
Brian Hok-Shing Chan
págs. 17-39
Alignment of two languages: the spreading of mouthings in Sign Language of the Netherlands
Richard Bank, Onno Crasborn, Roeland Van Hout
págs. 40-55
The development of storytelling in two languages with words and gestures
Angélique Laurent, Elena Nicoladis, Paula Marentette
págs. 56-74
First language attrition of constraints on wh-scrambling: does the second language have an effect?
Ayse Gürel
págs. 75-91
Applications of stalling mechanisms in Chinese-English bilinguals' L1 and L2 spoken discourse
Chihsia Tang
págs. 92-114
Reading between the code choices: discrepancies between expressions of language attitudes and usage in a contact situation
Anna Ghimenton
págs. 115-136